動態

中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
第49屆代表會任期已於2020年3月31日屆滿。於交接期間的聯絡安排如下:

就代表會事宜,請於第50屆代表會首次會議後聯絡第50屆代表會主席。
就第50屆代表會首次會議事宜,請電郵至sucouncil@cuhk.edu.hk。
就屬下團體事宜,請聯絡代表會屬下團體委員會(cuhkrc.acsc@gmail.com)。

不便之處,敬希涵諒。

本會由眾書院學生會派出當然代表及民選代表所組成,負責監察中大學生會幹事會、學生報、校園電台、各屬下團體的運作。各會員除了聯絡所屬書院學生會代表以了解本會會務外,亦可透過網頁(http://council.cusu.hk/)、電郵(sucouncil@cuhk.edu.hk)、Facebook專頁(中大學生會代表會 CUSU Council)參閱本會資料及聯絡本會反映意見。各會員亦可於http://council.cusu.hk/wp/public/attendance/查看各代表之出席紀錄。

過去一年,本會通過《反送中基金條例》,於學生會基金抽撥一百零三萬,以簡易程序處理各中央組織就反送中運動及推動香港的民主發展的開支。本會亦於昨日第49屆會期第8次常務會議議決三讀通過《香港中文大學學生會反送中基金(修訂)條例》,延長該基金委員會任期至2021年6月9日。另外,為使本會工作更趨透明,本會於本屆會期持續推動公告及章則雙語化,各會員可隨時瀏覽本會網頁及Facebook專頁。因應幹事會出缺及學聯代表流選,本會已於第8次常務會議委派臨時行政委員會主席蘇浚鋒同學出任香港大專學界國際事務代表團代表,及孫昊賢、林睿睎、莫尚智、林灝汶、馬活言出任香港專上學生聯會選派代表。

最後,本席謹此感謝去屆幹事會「晨煦」、中大學生報出版委員會「逆流」、校園電台編輯委員會「留聲」、各教務會學院成員之付出,並祝願現屆幹事會臨時行政委員會、中大學生報出版委員會「深瞳」、校園電台編輯委員會「稜聲」、各教務會學院成員來年工作順利,代表各中大同學於校政及外務議題發聲,妥為履行學生代表之職責。

The 49th Session of the Council ends on 31 March 2020. Should you have any queries please contact the below:

Please contact the Chairperson after the first meeting of the 50th Session for any matters of the Council.
Please email sucouncil@cuhk.edu.hk for the first meeting of the 50th Session.
Please email cuhkrc.acsc@gmail.com for any matters regarding affiliated clubs and societies.

Formed by representatives of all constituent college student unions, the Council is the legislative and scrutinising body of the CUSU. You may contact the representatives of your college student union, access our webpage (council.cusu.hk) and Facebook Page (https://www.facebook.com/council.cusu.hk), or send us an email (sucouncil@cuhk.edu.hk) if you wish to know more about us. The attendance of members can be accessed at http://council.cusu.hk/wp/public/attendance/.

Last year the Council has passed the Hong Kong Anti-Extradition Law Foundation Ordinance to facilitate the procedure of examining expenditure of central bodies for the Anti-ELAB movement. We have also strived to make our notice and legislation bilingual to enhance our transparency. During our 8th General Meeting yesterday we extended the duration of Anti-Extradition Law Foundation Management Committee and appointed several members to HKIAD and HKFS.

Lastly, I would like to extend my gratitude to the former cabinets of Executive Committee, Student Press, Campus Radio, Student Members of Senate. I also wish the incumbent cabinets and Student Members of Senate every success.
中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
Bilingual Council Website

The Council has been taking efforts to make its affairs available comprehensively bilingual by providing an English translation of its governing legislation and the Council website. Through providing an English translation it hopes to improve access for all students in the University to participate in its affairs.

The translation exercise has been completed, the bilingual website has been launched, and the English translations of governing legislation of the Student Union have been published: http://council.cusu.hk/wp/public-information-en/constitution/

The Council expresses its gratitude to the efforts of over 30 Student Union Legislation Translators, Senior Translators, and Website Translators and Technician this translation has been possible. The translation has been jointly funded by the Council and the Office of Student Affairs Internationalization Activity Fund.
中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
香港中文大學學生會代表會召開第49屆會期第8次常務會議
3月30日(一):會議將於晚上9時正召開,大約晚上12時正休會,以Zoom進行。
https://cuhk.zoom.us/j/766696231?pwd=ZHJGNThrUXJkYnUvSWkrWFpTM29Idz09
議程及會議文件:https://drive.google.com/drive/folders/1F3P9BFM5DRy13cEC8K7Bbdme9oL8bRJw?usp=sharing

Notice of 8th General Meeting, Council, CUSU, 49th Session
30 Mar 2020 (Mon):the meeting will start at 9:00pm and be adjourned at around 12:00am through Zoom (https://cuhk.zoom.us/j/766696231?pwd=ZHJGNThrUXJkYnUvSWkrWFpTM29Idz09)
Agenda and Papers: https://drive.google.com/drive/folders/1F3P9BFM5DRy13cEC8K7Bbdme9oL8bRJw?usp=sharing
中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
香港專上學生聯會(學聯)的宗旨是本着友好合作精神,團結及代表香港專上學生,在同學間推廣文娛學術活動、增進福利與相互瞭解,提高社會意識,並與外地學生建立關係。本會為其組成學生會之一,每年繳交會費。學聯代表會由各大學學生會選派的代表所構成,而常務委員會則由各會員學生會派出常委、常務委員會主席和副主席組成。學聯抗爭者基金在2017年10月成立,為社運人士、民主抗爭者提供直接財政援助,減輕日常用度及法律開支帶來的經濟壓力。

由於周年大選未能選出學聯選派代表,本席現向全體會員公開招募6位基本會員出任香港專上學生聯會選派代表,並提交代表會委任,負責出席學聯代表會會議,履行學聯章程所授予的職權和職責,並向本會負責。所有基本會員均可申請出任,無論申請人數多少,代表會均會個別檢視每一個申請,然後再行決定是否委任個別或全部申請人。

如果你有興趣出任香港專上學生聯會選派代表,請你於2020年3月29日或之前,填妥以下表格:https://forms.gle/iEZqDLQ2LTyAgmj98。申請人應預留時間出席3月30日晚上的代表會會議,詳情請參閱另外發出之電郵。如有其他查詢,亦歡迎透過電郵(sucouncil@cuhk.edu.hk)查詢。

The purpose of Hong Kong Federation of Students (HKFS) is to promote student movements and to enhance the student body's engagement in society. One of the constituent student unions, CUSU pays the society fee every year and she shall appoint executives and representatives to attend the meetings of HKFS. HKFS set up a foundation in 2017 with the aim to provide financial support to protesters and relief their pressure due to legal procedures.

Since no candidate is elected in the 2020 General Election, I now recruit 6 full members of the Union as Member of HKFS Delegation to be appointed by the Council. The Council will review each application individually for appointment.

Should you be interested in being a Member of HKFS Delegation, please fill the form https://forms.gle/iEZqDLQ2LTyAgmj98 on or before 29th March 2020. Applicants shall reserve your time to attend the meeting of the Council on 30/3 night. Details of the meeting will be announced by another mass mail. Should you have other enquiries, please also contact us at sucouncil@cuhk.edu.hk
中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
【公開招募校務委員會學生代表|Recruitment of Student Representatives in the University Affairs Committee】

(Please scroll down for the English version)

中大學生會公開招募校務委員會學生代表啦!
好鍾意研究校巴?對u lib好有意見?覺得canteen可以有多啲選擇?
咁就啱啦~對校政有興趣嘅同學,歡迎申請成為來年各校務委員會嘅學生代表。
中大人需要你!詳情可以睇下依條link:
https://drive.google.com/open?id=1VvxWe4Uy9Hbiy0EbCliINoxHY_orCBWn

招募詳情:
截止申請日期:二零二零年四月三日晚上十一時五十九分
申請方法:填妥以下Google form。如有需要,會有專人聯絡合資格的申請者,並安排簡短zoom會面。
https://forms.gle/CDCfDazNPWmWeR5x9

如有任何疑問,歡迎inbox本會Facebook專頁,或電郵至cusuexco@gmail.com,亦可於辦公時間親臨會室向本會幹事查詢。

CUSU is now recruiting the student representatives in the University Affairs Committee. If you are interested in different school affairs including issues on school bus, canteens and libraries, here is a chance for you to voice your opinion! We welcome all CUHK students to apply for the posts.
Please clink into the link below for more details:
https://drive.google.com/open?id=1VvxWe4Uy9Hbiy0EbCliINoxHY_orCBWn

Application details:
Deadline: 3rd April 2020 (11:59pm)
Application procedures: Please fill in the following Google form on or before the deadline. A meeting via zoom may be arranged if necessary.
https://forms.gle/CDCfDazNPWmWeR5x9

If you have any further inquiries, please contact us through our Facebook page or email(cusuexco@gmail.com). You can also visit our office during the office hours.
中大學生會代表會 CUSU Council
中大學生會代表會 CUSU Council
2020周年大選之香港專上學生聯會代表團選派代表選舉於3月20日經已結束,並完成點票。
The election of HKFS Elected Members of Delegation ended today and the ballot counting has finished with results as follows.

選舉最低法定票數 Quorum: 3028

候選人陳偉霖 Candidate CHAN Wai Lam William
有效票數 Valid votes: 564
信任票 Votes for: 495
不信任票 Votes against: 31
棄權票 Abstain: 38

候選人莫尚智 Candidate MOK Sheung Chi
有效票數 Valid votes: 558
信任票 Votes for: 475
不信任票 Votes against: 30
棄權票 Abstain: 53

總投票數不多於最低法定票數,是項選舉結果無效,沒有候選人當選。如任何基本會員對上述任何選舉結果有質疑,根據《選舉章則》第二十八條,請透過電郵於三個上課天內(三月二十四日晚上十一時五十九分前)向選舉委員會提出上訴,上訴書請清楚列明上訴理據及上訴人署名,電郵致-
選舉委員會主席彭駿一 sucouncil@cuhk.edu.hk。

Since the number of total votes does not satisfy the quorum, the election result is invalid and no candidate is elected. According to s.28 of Election Ordinance, should there be any doubt of the Results, you may appeal on the result through email within 3 days (by 23:59 on 24th March). Please state your name and reason(s) of appeal and email to:-
Bryan C.Y. Pang, Chair of the Election Committee at sucouncil@cuhk.edu.hk.